Archiv der Kategorie: Sprache

Found in Translation

Mein letzter Dolmetscheinsatz führte mich nach Berlin. Die Gelegenheit habe ich genutzt, mir die Ausstellung „Found in Translation“ im Deutsche Guggenheim anzusehen. Arbeiten von neun Künstlern befassen sich mit dem Thema der Übersetzung im sprachlichen wie im übertragenen Sinn. Die … Weiterlesen

Veröffentlicht unter SpracheVerschlagwortet mit Kommentare deaktiviert für Found in Translation

Gibt es unübersetzbare Literatur?

Profiübersetzer lesen in ihrer Freizeit gerne auch Übersetzungen, um zu sehen, wie Berufskollegen die kleinen und großen Hürden des Metiers gemeistert haben. Übersetzer als Leser Beim Lesen des jüngsten Werkes von Günter Grass stellt sich diese Frage dagegen andersherum. Wie … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Buchbesprechung, Literatur, SpracheVerschlagwortet mit , , Kommentare deaktiviert für Gibt es unübersetzbare Literatur?

Klirrende Kälte

Eine Kältewelle bringt derzeit eisige Luft aus dem Osten in unsere Gefilde. Es herrscht „klirrende Kälte“ – ein wunderbarer Ausdruck, in dem die Sprache alle Register zieht, um einen Gefühlseindruck in Worte zu fassen. Lautmalerei Da ist zunächst das lautmalerische … Weiterlesen

Veröffentlicht unter SpracheVerschlagwortet mit , Kommentare deaktiviert für Klirrende Kälte

Logorrhoe – Sprechdurchfall

Bei einem Vortrag eines Kommunikations- wissenschaftlers, den ich kürzlich simultan ins Englische gedolmetscht habe, kam plötzlich der Begriff „Logorrhoe“ vor. Nicht gerade ein Begriff, mit dem man täglich zu tun hat. Ich hatte ihn, ehrlich gesagt, noch nie gehört. Allerdings … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein, SpracheVerschlagwortet mit Kommentare deaktiviert für Logorrhoe – Sprechdurchfall

Die letzten schönen Herbsttage

Eigentlich sollte dieser Blogbeitrag eine sprachliche Betrachtung der Begriffe „Altweibersommer“ und „Indian Summer“ werden, bezeichnen sie doch beide eine Wetterperiode im späten Herbst, die warm und trocken ist. Und kaum eine andere Wetterlage verbirgt sich hinter so rätselhaften Bezeichnungen. Indian … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein, Sprache, TerminologieVerschlagwortet mit Kommentare deaktiviert für Die letzten schönen Herbsttage

Trabantenstädte

Die Sprachkenntnisse allein sind für ein professionelles Übersetzen in der Regel nicht ausreichend. Daher müssen sich Fachübersetzer auch über das Tagesgeschäft hinaus für die Themenwelt ihres Spezialgebiets interessieren. Als Übersetzerin im Themenbereich Architektur besuche ich daher gerne auch entsprechende Ausstellungen. … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Architektur, SpracheVerschlagwortet mit , , Kommentare deaktiviert für Trabantenstädte

Welt-Übersetzer-Tag

Vor genau zwanzig Jahren rief der Weltverband der Übersetzer FIT (Fédération International des Traducteurs) den 30. September, Gedenktag des heiligen Hieronymus, zum Weltübersetzertag aus. Originaltexte als Grundlage Auch wenn der heilige Hieronymus bereits im Jahr 420 n.Chr. starb, verbindet ihn … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Literatur, SpracheVerschlagwortet mit , Kommentare deaktiviert für Welt-Übersetzer-Tag

Sprache zwischen Anspruch und Wirklichkeit

Wie schön wäre es doch, wenn wir alle eine Sprache sprechen würden. Dieser Wunsch reicht zurück bis in die Antike. Doch Wunsch und Realität klaffen auch hier weit auseinander. Propagiert – Unternehmenssprache Englisch Vor allem große Unternehmen wünschen sich, nur … Weiterlesen

Veröffentlicht unter SpracheVerschlagwortet mit Kommentare deaktiviert für Sprache zwischen Anspruch und Wirklichkeit

Maschinelle Übersetzung – Vision oder Wirklichkeit?

Mein Abschluss als Übersetzerin liegt nun schon eine ganze Weile zurück, aber bereits in meiner Studienzeit ging es um die Frage, inwieweit die maschinelle Übersetzung den Menschen als Übersetzer eines Tages arbeitslos machen wird. Und sogar schon 1954 verkündeten findige … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein, SpracheVerschlagwortet mit Kommentare deaktiviert für Maschinelle Übersetzung – Vision oder Wirklichkeit?

Astroturfing

Kürzlich hörte ich im Radio mit halbem Ohr den Begriff „Astroturfing“. Zunächst nur Fragezeichen. Was ist denn das? Hat es etwas mit Astrologie zu tun? Surfen – das hatte ich nämlich zunächst verstanden – jetzt nicht nur im Internet sondern … Weiterlesen

Veröffentlicht unter SpracheVerschlagwortet mit Kommentare deaktiviert für Astroturfing