Schlagwort-Archive: Seminar

Webinar zu Forschungsergebnissen der AIIC

Registered! Thank you #AIIC for also inviting #VKD members! https://t.co/sv3guQjCmQ — Martina Wieser (@mwWieserKessler) September 22, 2020

Veröffentlicht unter Fortbildung, SimultandolmetschenVerschlagwortet mit , , Kommentare deaktiviert für Webinar zu Forschungsergebnissen der AIIC

Aus der Praxis in die Lehre

Vier Tage Unterricht für angehende Übersetzer im Bachelor-Studiengang an der Hochschule Würzburg sind für mich jedes Jahr eine neue Herausforderung. Vor vier Jahren wurde ich gefragt, ob ich das Modul „Unternehmerische Basiskompetenz“ übernehmen könnte, da ich ja seit langer Zeit … Weiterlesen

Veröffentlicht unter FortbildungVerschlagwortet mit Kommentare deaktiviert für Aus der Praxis in die Lehre

Technische Textilien

Bei Textilien denkt man natürlich zunächst einmal an Bekleidung. Aber – und der Zusatz ‚technisch‘ deutet es schon an – es gibt vielfältige weitere Einsatzmöglichkeiten von textilen Werkstoffen. Als Fachübersetzerin im Bereich Architektur und Design begegnen mir neuartige Textilien beispielsweise … Weiterlesen

Veröffentlicht unter ArchitekturVerschlagwortet mit Kommentare deaktiviert für Technische Textilien

Sachbuchübersetzen: Leitartikel und Seminar

Das Timing hätte besser nicht sein können. Vor wenigen Tagen kam die neue Ausgabe des MDÜ, der Fachzeitschrift unseres Verbandes, mit dem Titelthema „Sachbuchübersetzen“ heraus. Und am Freitag hielten die Autorinnen des Leitartikels, meine Kollegin Martina Hesse-Hujber und ich, für … Weiterlesen

Veröffentlicht unter ÜbersetzungenVerschlagwortet mit , Kommentare deaktiviert für Sachbuchübersetzen: Leitartikel und Seminar

Corporate-Blog: Ein Mehrwert?

Es ist eine der häufigsten Fragen, die uns viele Kolleginnen und Kollegen zum Thema Blog stellen: „Lohnt sich denn der ganze Aufwand?“ Mehrwert: Sichtbarkeit Natürlich lässt sich sehr schwer sagen, was einen Auftraggeber nun dazu bewogen hat, eine Dolmetschleistung oder … Weiterlesen

Veröffentlicht unter SpracheVerschlagwortet mit , , Kommentare deaktiviert für Corporate-Blog: Ein Mehrwert?

Ideen mit Worten kleiden

Vom ersten bis zum letzten Wort die Aufmerksamkeit seiner Zuhörer zu haben – das wünscht man sich bei einer Rede. Die Rhetorik bietet nützliches Wissen, und dann braucht es viel Übung. Im Rahmen seiner Initiative DEUTSCH3.0 schrieb das Goethe-Institut die … Weiterlesen

Veröffentlicht unter SpracheVerschlagwortet mit , Kommentare deaktiviert für Ideen mit Worten kleiden

Unternehmerische Basiskompetenz

Einem stetig wachsenden Übersetzungsmarkt steht gleichzeitig eine Vielzahl von Übersetzern gegenüber. Da könnte man leicht dazu neigen, diejenigen, die jetzt eine Ausbildung in diesem Fachbereich anstreben, als unerwünschte Konkurrenten ansehen. Richtig ist jedoch das Gegenteil – eine gut ausgebildete kommende … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein, PraktischesVerschlagwortet mit Kommentare deaktiviert für Unternehmerische Basiskompetenz

Buchmesse in Leipzig

Im Zusammenhang mit meinem Seminar zum Thema Sachbuchübersetzung ergab sich nun die Gelegenheit, nach vielen Jahren regelmäßiger Präsenz auf der Frankfurter Buchmesse, nun auch einmal die Bücherschau in Leipzig zu besuchen. Buchmesse ist nicht gleich Buchmesse Der Charakter der beiden … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Lektorat, LiteraturVerschlagwortet mit , Kommentare deaktiviert für Buchmesse in Leipzig

Seminar: Herausforderung Sachbuchübersetzen

Die Leipziger Buchmesse bot einen idealen Rahmen für das Seminar, das Martina Hesse-Hujber und Norma Keßler zum Thema Sachbuchübersetzen anboten. 13 Kolleginnen und Kollegen aus nah und fern waren nach Leipzig gekommen und konnten so ihrer Leidenschaft für das Buch … Weiterlesen

Veröffentlicht unter PraktischesVerschlagwortet mit , Kommentare deaktiviert für Seminar: Herausforderung Sachbuchübersetzen