Redner-Hinweise

Der Dolmetscher. Ihr Sprachmittler.

Ein guter Draht zum Redner

Professionelle Dolmetscher haben immer den Anspruch, die Botschaft des Redners so umfassend und vollständig wie möglich in die andere Sprache zu übertragen. Dazu bedarf es unter anderem auch eines gewissen Zusammenspiels zwischen Redner und Dolmetscher.

Sie ergreifen das Wort

Mit dem Beginn der Rede tritt der Dolmetscher in Aktion und greift Ihren Gedankenstrom auf. Dabei hält er sich nicht an die einzelnen Worte, sondern an die Inhalte und überträgt sie im gleichen Atemzug in die andere Sprache.

…wir folgen Ihnen

Um alle Gedankengänge und Ausführungen im Detail nachvollziehen zu können, muss der Dolmetscher nicht nur über eine schnelle Auffassungsgabe, antizipatorische Fähigkeiten und sprachliche Kompetenz verfügen, sondern auch über ausreichend Informationen zum Thema der Veranstaltung.

Mehr dazu in unserem Leitfaden für Redner.

Je klarer Ihre Aussage, desto präziser die Übertragung in die

andere Sprache.

Die Kommentarfunktion ist geschlossen.