Neueste Beiträge
Neueste Kommentare
Archive
- April 2021
- März 2021
- Februar 2021
- September 2020
- Dezember 2017
- April 2016
- März 2016
- Februar 2016
- Januar 2016
- Dezember 2015
- November 2015
- Oktober 2015
- September 2015
- August 2015
- Juli 2015
- Juni 2015
- Mai 2015
- April 2015
- März 2015
- Februar 2015
- Januar 2015
- Dezember 2014
- November 2014
- Oktober 2014
- September 2014
- August 2014
- Juli 2014
- Juni 2014
- Mai 2014
- April 2014
- März 2014
- Februar 2014
- Januar 2014
- Dezember 2013
- November 2013
- Oktober 2013
- September 2013
- August 2013
- Juli 2013
- Juni 2013
- Mai 2013
- April 2013
- März 2013
- Februar 2013
- Januar 2013
- Dezember 2012
- November 2012
- Oktober 2012
- September 2012
- August 2012
- Juli 2012
- Juni 2012
- Mai 2012
- April 2012
- März 2012
- Februar 2012
- Januar 2012
- Dezember 2011
- November 2011
- Oktober 2011
- September 2011
- August 2011
- Juli 2011
- Juni 2011
- Mai 2011
- April 2011
- März 2011
- Februar 2011
Kategorien
Meta
Archiv der Kategorie: Sprache
Facettenreiches Design
Design ist allgegenwärtig. Design steht für Liftstyle, schöner Wohnen und Innovation. Als Begriff in Übersetzungen kann das Wort jedoch einiges Kopfzerbrechen bereiten. Gestalt oder Gestaltung Die Schwierigkeit liegt im Bedeutungsreichtum dieses Wortes. Laut Duden kann damit sowohl die „formgerechte und … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Sprache, TerminologieVerschlagwortet mit FachübersetzungKommentare deaktiviert für Facettenreiches Design
Interkulturelle Kommunikation im Gerichtssaal
Was ist überhaupt Kultur? Inwieweit werden unsere Eindrücke von anderen Menschen durch unsere eigene kulturelle Prägung beeinflusst? Welche Konsequenzen hat dies alles, wenn in zwei Sprachen kommuniziert wird? Unterschiedliche Kulturwelten Zu diesen und vielen weiteren Fragen lieferte die Veranstaltung zum … Weiterlesen
Veröffentlicht unter SpracheVerschlagwortet mit Kulturelle Besonderheiten, VerbandKommentare deaktiviert für Interkulturelle Kommunikation im Gerichtssaal
Wenn Tiere vom Himmel fallen
Graue Wolken am Himmel, Regentropfen an den Fenstern und das ewige Plätschern auf dem Dach regen (!) die Fantasie an. In allen Sprachen wird dieses Phänomen beschrieben, aber niemals mit den gleichen Sprachbildern, so dass solche Sprichwörter auch immer eine … Weiterlesen
Veröffentlicht unter SpracheVerschlagwortet mit SprichwortKommentare deaktiviert für Wenn Tiere vom Himmel fallen
Wahl in den Bundesvorstand des BDÜ
Am vergangenen Wochenende wurde ich für weitere zwei Jahre als Mitglied in den Vorstand des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) gewählt – und damit in einem Amt bestätigt, das ich bereits seit 2009 ehrenamtlich ausübe. Mein Ressort – Presse- … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Allgemein, SpracheVerschlagwortet mit Ehrenamt, NetworkingKommentare deaktiviert für Wahl in den Bundesvorstand des BDÜ
Worte des Jahres
Am Ende jedes Jahres küren die Gesellschaft für deutsche Sprache und die Redaktion der Oxford Dictionairies ihr jeweiliges Wort des Jahres. Dabei geht es nach Bekunden beider Institutionen nicht darum, ein im vergangenen Jahr besonders häufig verwendetes Wort zu prämieren, … Weiterlesen
Veröffentlicht unter SpracheVerschlagwortet mit Jahreszeiten, Neologismen, SpracheKommentare deaktiviert für Worte des Jahres
100 Jahre deutsche Nationalbibliothek
„Bücher sind der Eingang zur Welt“ – dieser Satz von Stefan Zweig ziert den Rand der Gedenkmünze anlässlich des 100-jährigen Bestehens der deutschen Nationalbibliothek in Leipzig. 1946 entstand das Pendant „im Westen“ – in Frankfurt am Main. Und seit der … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Literatur, SpracheVerschlagwortet mit ÜbersetzungKommentare deaktiviert für 100 Jahre deutsche Nationalbibliothek
Ein Interview – einmal nicht gedolmetscht
„Ein Interview ist ein meist mit einer bekannten Persönlichkeit geführtes Gespräch, in dem diese sich zu aktuellen Themen äußert“, heißt es im Duden. Es wird also persönlich und in mündlicher Form geführt. Gesprochene Sprache ≠ geschriebene Sprache Nun besteht aber … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Allgemein, SpracheVerschlagwortet mit ÜbersetzungKommentare deaktiviert für Ein Interview – einmal nicht gedolmetscht
Was ist das Gegenteil von Teufelskreis?
Das Spiel Gegensätzen ist etwas Wunderbares, vor allem wenn die Sprache hier auch noch mit Bildern arbeitet. Aber beim Übersetzen stellt es häufig eine große Herausforderung dar. So war zum Beispiel in einer Übersetzung das Paar „vicious circle“ und „virtous … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Sprache, TerminologieVerschlagwortet mit Neologismen, Sprache, ÜbersetzungKommentare deaktiviert für Was ist das Gegenteil von Teufelskreis?
Karfreitag – Good Friday
Das Osterfest, das die Auferstehung Jesu feiert, gilt als das zentrale Fest im christlichen Kirchenjahr. Und da es diese Bedeutung bereits sehr früh erlangt hat, sind auch die Benennungen der entsprechenden Tage sehr alt. Karfreitag Der Wortbestandteil „Kar“ leitet sich … Weiterlesen
Veröffentlicht unter Allgemein, SpracheVerschlagwortet mit Jahreszeiten, SpracheKommentare deaktiviert für Karfreitag – Good Friday