Europäischer Betriebsrat – The Linde Group

Seit 2006 organisieren wir das Dolmetscherteam für den EBR von The Linde Group. Die Sitzungen des Gremiums werden für 30 – 40 Teilnehmer aus 16 Ländern simultan in sieben Sprachen gedolmetscht. Das Team aus 12 Dolmetschern deckt die Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Rumänisch, Tschechisch ab. In Kürze kommen voraussichtlich noch ein bis zwei weitere Sprachen hinzu. Abgesehen von den regulären Sitzungen stellen wir auch Dolmetscherteams für die Sitzungen des Leitungsgremiums, außerordentliche Sitzungen und Schulungen.

„Die langjährige Zusammenarbeit mit Frau Wieser und ihrem Dolmetscherteam bringt uns viele Vorteile. Das Team ist mit unseren Themen bestens vertraut und vermittelt damit nicht nur zwischen den verschiedenen Sprachen, sondern auch zwischen den sehr unterschiedlichen Kulturen der Arbeitnehmervertretungen in den einzelnen Ländern. 

Als Teamchefin ist Frau Wieser immer selbst vor Ort und auch bei den Sitzungen unsere Ansprechpartnerin. Es wird kreuz und quer in allen Sprachkombinationen gedolmetscht. Wirklich erstaunlich, dass das so gut funktioniert. So können wir uns trotz sieben verschiedener Sprachen voll und ganz auf unsere inhaltliche Arbeit konzentrieren.“

Gernot Hahl, Vorsitzender des Europäischen Betriebsrates, The Linde Group
Dieser Beitrag wurde unter Kundenstimme, Simultandolmetschen abgelegt und mit , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Die Kommentarfunktion ist geschlossen.